Logo pl.androidermagazine.com
Logo pl.androidermagazine.com

Android 7.0: Twój język, na swój sposób

Anonim

Wybór języka jest częścią Androida od samego początku, ponieważ umiejętność czytania i rozumienia informacji w naszym telefonie jest bardzo ważna. Wszyscy widzieliśmy to podczas procedury konfiguracji nowego telefonu, a dla niektórych z nas obejmuje wszystko, czego potrzebujemy. Wybieramy angielski, francuski lub hiszpański i ufamy, że to, co widzimy, będzie w języku, który wolimy. Następnie możemy wybrać inne języki, aby korzystać z klawiatury i przełączać, jeśli zajdzie taka potrzeba.

Ale w niektórych regionach i niektórych zlokalizowanych aplikacjach rzeczy nie są takie proste. Język portugalski używany w Lizbonie nie jest taki sam jak język portugalski używany w Brasilii, a czasami małe różnice nie wydają się bardzo małe. Android 7.0 ma sposób, aby upewnić się, że język, który widzisz, jest właściwy - we właściwym dialekcie - w całym systemie operacyjnym.

Na początek możesz teraz wybrać wiele języków dla domyślnego systemu, a one będą się przełączać w locie, gdy aplikacja znajdzie zlokalizowaną zawartość. Oznacza to, że mogę wybrać angielski amerykański i angielski brytyjski jako domyślne ustawienia systemowe (lub wszystkie dialekty angielskie - obsługiwanych jest 104) - a nawet niemiecki i francuski, jeśli mam na to ochotę - i jeśli aplikacja nie jest przygotowany do użycia mojego pierwszego wyboru, przejdzie w dół listy, aby znaleźć obsługiwany.

Nowa funkcja ustawień regionalnych zawiera także narzędzia ułatwiające programistom korzystanie z nich w swoich aplikacjach

Podczas gdy anglojęzyczni nie napotykają zbyt wielu przeszkód - aplikacje napisane tylko dla brytyjskiego angielskiego będą łatwe do zrozumienia, jeśli jesteś w USA, Australii lub Indiach - aplikacja napisana dla jednego z 27 różnych dialektów języka arabskiego jest prawdopodobnie nieco różne. Zamiast wyświetlać bloki zamiast liter, mieć słowa, które brzmią jak nonsens, lub mają części aplikacji w różnych językach, Android automatycznie przełączy się na język aplikacji, jeśli zdecydujesz się ją obsługiwać. Das ist wirklich cool!

Nowe narzędzia dla programistów pozwalają im określić, które języki wybrałeś i znaleźć najlepsze dopasowanie spośród obsługiwanych języków. Mogę ustawić mój domyślny język na angielski amerykański, a niemiecki jako drugi wybór, i czytać aplikację SPIEGEL Online w jej natywnym domyślnym. Albo mogę odwiedzić witrynę na telefonie, a przeglądarka nie będzie próbowała tłumaczyć jej na angielski. Treści niepisane w języku niemieckim wykorzystają mój domyślny wybór języka angielskiego w USA. Wunderbar! Te interfejsy API obsługują formatowanie liczb, a także tekst, więc daty, godziny, waluty itp. Będą również wyświetlane w najlepszy sposób dla użytkownika.

To bardzo ważna sprawa i sposób, w jaki Android pomaga nam być razem - nawet jeśli nie jesteśmy tacy sami.

Najlepsze jest to, że programiści nie muszą tworzyć ani dołączać żadnego z tych zasobów do swojej aplikacji. Mogą używać zmiennych, w których muszą być wyświetlane elementy specyficzne dla ustawień regionalnych, a interfejs API LocaleList ustali, który z języków użytkownika najlepiej pasuje do treści. Twarde kodowanie nazw i liczb oraz dat i innych ciągów znaków dla obsługi wielu języków wymaga czasu i sprawia, że ​​aplikacja ma większy zasięg. Posiadanie systemu pozwala programistom skupić się na innych rzeczach.

Dla wielu te zmiany nie będą miały większego znaczenia. Ale dla tych, którzy ich potrzebują - a jest ich całkiem sporo - mogą teraz sprawić, że ich telefon i jego zawartość będą bardziej osobiste i łatwiejsze do zrozumienia. To całkiem spora sprawa i sposób, w jaki Android pomaga nam być razem - nawet jeśli nie jesteśmy tacy sami.